Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La parte del puente Wickery que te olvidaste de quemar.
The part of wickery bridge that you forgot to burn.
Estaba devolviéndote el archivo que te olvidaste en mi casa.
I was returning the file you forgot at my place.
Has mentido tanto que te olvidaste qué es la verdad.
You've lied so much you forgot what the truth is.
Por favor solo dime que te olvidaste de ir.
Please just tell me that you forgot to go.
Quería devolverte el archivo que te olvidaste en mi casa.
I was returning the file you forgot at my place.
Owen empezaba a pensar que te olvidaste de él.
Owen started to think you forgot about him.
¿O estás muy ocupado siendo honesto que te olvidaste de ella?
Or are you so busy being self-righteous you forgot about her?
Vamos, querida, no me digas que te olvidaste de mí.
Oh, come, my dear, don't say you've forgotten me.
Han pasado más de 5 años desde que te olvidaste de nosotros.
It has been more than 5 years since you forgot us.
Lo hiciste, hasta que te olvidaste de lo que era.
You did, until you forgot what it was.
Palabra del día
el olor