Hable con alguien que tuvo una operación semejante y me dijo que sufrio cinco anyos de dolor feo antes de la operación. | I talked to someone who had a similar operation and he told me he had five years of terrible pain before the operation. |
De lo que El no estaba preparado era la perdida espiritual que sufrio cuando por primera vez en la eternidad El sintio la separacion de Su Padre. | What He wasn't prepared for was the spiritual loss He suffered when for the first time in eternity He experienced separation from His Father. |
Es un país que sufrió mucho las consecuencias del Holocausto. | This country has greatly suffered the consequences of the Holocaust. |
Todos quedaron golpeados, pero las heridas que sufrió Moisés fueron mortales. | All were injured, but the injuries that Moisés suffered were mortal. |
Todos estos síntomas son típicos de una persona que sufrió radiación con U.E. | All these symptoms are typical of a person suffering D.U. radiation. |
Abajo es la maldición que sufrió Eva debido a su pecado. | This is the curse to which Eve was subjected because of her sin. |
¿Y qué sufrió en su corazón? | And what did he suffer in his heart? |
Los daños que sufrió, y sigue sufriendo, la economía macedonia son inmensos. | The damages that the Macedonian economy suffered, and still suffers, are huge. |
Parece que sufrió un ataque cardíaco. | It looks to have been a heart attack. |
Llama al cardiologo, creo que sufrio un ataque al corazon. | Call the cardiologist. I think he's having a heart attack. |
