Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nada me hace más feliz que ver que se llevan bien.
Nothing makes me happier than to see you two being friends.
Bueno, parece que se llevan bien para ser unos extraños.
They seem to be getting along, for strangers.
O, al menos, colegas que se llevan bien.
Or, at least, business associates who get along.
O al menos, colegas que se llevan bien.
Or at least business associates who get along.
Al menos, parece que se llevan bien.
At least they seem to get on well.
Hay perros y gatos que se llevan bien y otros, mal.
There are dogs and cats that get along well and others, Not good.
Parece que se llevan bien con mucha rapidez.
Seems like you get along well so fast.
Todos tienen amigos con los que se llevan bien, eso es importante.
You all have your friends and groups. That's important.
Me alegra ver que se llevan bien.
I'm glad to see you're getting along.
Pero parece que se llevan bien.
But it seemed like they got along.
Palabra del día
el apretón de manos