que se llevan bien
- Ejemplos
Nada me hace más feliz que ver que se llevan bien. | Nothing makes me happier than to see you two being friends. |
Bueno, parece que se llevan bien para ser unos extraños. | They seem to be getting along, for strangers. |
O, al menos, colegas que se llevan bien. | Or, at least, business associates who get along. |
O al menos, colegas que se llevan bien. | Or at least business associates who get along. |
Al menos, parece que se llevan bien. | At least they seem to get on well. |
Hay perros y gatos que se llevan bien y otros, mal. | There are dogs and cats that get along well and others, Not good. |
Parece que se llevan bien con mucha rapidez. | Seems like you get along well so fast. |
Todos tienen amigos con los que se llevan bien, eso es importante. | You all have your friends and groups. That's important. |
Me alegra ver que se llevan bien. | I'm glad to see you're getting along. |
Pero parece que se llevan bien. | But it seemed like they got along. |
Bueno, parece que se llevan bien. | Well, looks like they've hit it off. |
Pero lo bueno es que se llevan bien. | Phil: But the good thing is you're getting on. |
Parece que se llevan bien. | Seems like they get along well. |
Sé que se llevan bien. | I know that you two get on well together. |
Parece que se llevan bien. | They seem to be getting along very well. |
Así que se llevan bien, ¿no? | So, you guys really getting along, huh? |
Parece que se llevan bien. | They seem to get along well. |
Espero que se llevan bien. | I hope we will get along well. |
Parece que se llevan bien ustedes dos. | You two seemed to be hitting it off. |
Parece que se llevan bien. Oí que tuvieron una cita el otro día. | I heard you two were on a date the other day. |
