De acuerdo, ¿es culpa de mi cliente que tu cliente entrase en un acuerdo del que se lamenta? | Okay, is it my client's fault that your client entered a deal he regretted? |
No necesita la llamada que se lamenta al rezo de una torre de la Mezquita; la necesidad trágica del alcohólico es la llamada al rezo. | It doesn't need the wailing call to prayer from a Mosque tower; the tragic need of the alcoholic is the call to prayer. |
Disfrute de una maravillosa estadía en su suite Junior que se lamenta en Kigali. | Have a wonderful stay in your Junior Suite wail in Kigali. |
Finalmente hay ocasiones en las que se lamenta de que alguna vez empezó a formatear. | Finally, there are times when you regret you ever started formatting. |
La mujer que se lamenta. | The woman who Grieves. |
Gritamos en voz alta y la única respuesta es el eco de nuestro grito que se lamenta. | We cry aloud and the only answer is the echo of our wailing cry. |
De manera similar, recordamos a un ser querido que se lamenta porque nunca le hablamos. | Similarly, we recall a loved one complaining that we never talk to him or her. |
¿Sobre que se lamenta? | What's he complaining about? |
Este juego comienza generalmente por alguien que se lamenta sobre un problema en vez de pedir ayuda solucionarla. | This game usually starts by someone lamenting about a problem instead of asking for help to solve it. |
La historia gira en torno a un Gómez que se lamenta por no haber visto a su hermano Fester en muchos años. | The story revolves around a lamenting Gomez who has not seen his brother Fester in many years. |
