Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
De acuerdo, ¿es culpa de mi cliente que tu cliente entrase en un acuerdo del que se lamenta?
Okay, is it my client's fault that your client entered a deal he regretted?
No necesita la llamada que se lamenta al rezo de una torre de la Mezquita; la necesidad trágica del alcohólico es la llamada al rezo.
It doesn't need the wailing call to prayer from a Mosque tower; the tragic need of the alcoholic is the call to prayer.
Disfrute de una maravillosa estadía en su suite Junior que se lamenta en Kigali.
Have a wonderful stay in your Junior Suite wail in Kigali.
Finalmente hay ocasiones en las que se lamenta de que alguna vez empezó a formatear.
Finally, there are times when you regret you ever started formatting.
La mujer que se lamenta.
The woman who Grieves.
Gritamos en voz alta y la única respuesta es el eco de nuestro grito que se lamenta.
We cry aloud and the only answer is the echo of our wailing cry.
De manera similar, recordamos a un ser querido que se lamenta porque nunca le hablamos.
Similarly, we recall a loved one complaining that we never talk to him or her.
¿Sobre que se lamenta?
What's he complaining about?
Este juego comienza generalmente por alguien que se lamenta sobre un problema en vez de pedir ayuda solucionarla.
This game usually starts by someone lamenting about a problem instead of asking for help to solve it.
La historia gira en torno a un Gómez que se lamenta por no haber visto a su hermano Fester en muchos años.
The story revolves around a lamenting Gomez who has not seen his brother Fester in many years.
Palabra del día
intercambiar