Porque me gustarían tres días... de mandarla a ella y decirle que se calle. | I would like three days of Bossing her around. |
Ichigo empieza a hablar, pero ella le dice que se calle. | Ichigo begins to talk, but she tells him to be quiet. |
Quienquiera que se calle aun si tiene razón, está casado. | Whoever shuts up, even though he is right, is married. |
Hazle un favor a tu amigo dile que se calle. | Do your friend a favor tell him to keep quiet. |
Es una manera grosera de decirle a alguien que se calle. | It is a rude way to tell someone to be quiet. |
Haz un favor a tu amigo. Dile que se calle. | Do your friend a favor tell him to keep quiet. |
¿No puedes hacer que se calle hasta que llegue? | Can't you get him to be quiet until it comes? |
No le digas a mi hija que se calle. | Don't tell my daughter to be quiet. |
Ahora tienes que llamarlo y decirle que se calle. | Now you have to call him and tell him to stay quiet. |
Yamamoto le dice que se calle, pero Aizen aparece justo detrás de él. | As Yamamoto tells him to be quiet, Aizen appears behind him. |
