Luego preparan el patrón metálico por completo que repite a los contornos del dibujo. | Then prepare the metal cliche completely repeating contours of drawing. |
Sin embargo en este caso debe hacerla no rectangular, a curvilíneo, que repite a los contornos del dibujo. | However in this case it is necessary to do it not rectangular, but curvilinear, repeating drawing contours. |
– Señor Presidente, Señorías, quería intervenir antes de la votación sobre la enmienda, que repite de hecho el apartado que acaba de ser aprobado. | Mr President, ladies and gentlemen, I wished to speak before the vote on this amendment, which in fact repeats the paragraph that has already been approved. |
En el interior, sobre una planta que repite proporcionalmente la de la catedral de Reims, sobrecoge la mágica iluminación de sus 1.800 metros cuadrados de vidrieras. | Inside, with a layout which proportionally repeats that of the Reims cathedral, we are overawed by the magic illumination of its 1,800 square metres of stained glass. |
El ganador es el jugador que repite el primer número dicho. | The winner is the player that repeats the first number said. |
¿Y qué te hace pensar que repite su actuación alfiletero hoy? | And what makes you think he repeated his pincushion performance today? |
¿Cuánto tiempo está perdiendo cada vez que repite este proceso? | How much time are you wasting each time you repeat this process? |
Fue solo una frase que repite una y otra vez. | It was one phrase that you repeated over and over. |
Pero estas simplemente son frases vacías que repite como loro. | But these are just empty phrases that it parrots. |
Fue solo una frase que repite una y otra vez. | It was one phrase that you repeated over and over. |
