Exactamente lo que me dijiste que pasaria. | Exactly what you told me was gonna happen. |
Me preguntaba que pasaria si el techo se cayera. | I wondered what I could get if the roof caved in. |
Hey, que pasaria si no regreso? | Hey, what if I didn't go back? |
Cómo supondria lo que pasaria al salir? | How am I supposed to know what to leave? |
¿Que pasaria si vosotros decidierais que no os gusta vivir conmigo? | What if you guys decide you don't like living with me? |
Que pasaria si él me viera contigo en el estacionamiento? | What if he saw me with you in the parking lot? |
¿Que pasaria si fuera raro para mi? | What if it was too weird for me? |
¿Que pasaria si le ocurre a todas esas personas? | What is happening to all these people? |
Que pasaria si los musculos abodominales controlan tu vida? | What if the muscles in your abdomen controlled your life? |
¿Que pasaria si el no queria oirlos? | What if he wouldn't listen to you? |
