No eran lo que parecian. | It wasn't quite as bad as it looked. |
Odín me mostró un campamento de personas que parecían ser bandoleros. | Odin showed me a camp of people resembling robbers. |
Había allí tres figuras que parecían estar esperándome. | There were three figures seeming to be waiting for me. |
Eran bastos y rudos, que parecían encontrar la confianza en su fuerza física. | They were coarse and rude, seeming to find confidence in their physical strength. |
Muchas costumbres que parecían medidas higiénicas de las tribus primitivas eran en gran parte ceremoniales. | Many apparently hygienic customs of the early tribes were largely ceremonial. |
Se corrigieron K-Drives personalizados que parecían no estar conectados y se animaban por separado. | Fixed custom built K-Drives appearing to not be connected and animating separately. |
Extrañas imágenes giraban sobre su superficie, que parecían moverse y cambiar a cada momento. | Strange images swirled over its surface, seeming to move and shift with the moment. |
Si me preguntas, diría que parecían bastante cercanos. | Seemed pretty close, if you ask me. |
El le permitio enfrentar lo que parecian obstaculos insuperables, comenzando con sus propias problemas de salud. | He enabled her to confront what seemed like insurmountable obstacles, starting with her own poor health. |
La experiencia era breve pero intensiva: Andaba en un edificio hermoso, obviamente en áreas que parecian ser laboratorios. | The experience was short but intensive: I wandered around in a beautiful building, obviously in laboratory-areas. |
