Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿No sabes que con esta nueva desgracia nos arriesgamos a no poder...pagar el alquiler y que nos echen?
Don't you know that with this new accident we might not be able to pay the rent... .. and we might get evicted? Alright, I'll quit smoking!
Vas a conseguir que nos echen de aquí.
You're going to get us slung out of here.
¿Quieres conseguir que nos echen fuera de aquí?
Do you want to get us kicked outta here?
Vas a hacer que nos echen a patadas de este sitio.
You're gonna get us kicked out of this place.
Hace meses que les pedimos que nos echen una mano,...
We've been asking them to give us a hand for months,...
Vas a hacer que nos echen de aquí.
You're gonna get us kicked out of here.
Ahora, no tenemos mucho tiempo antes de que nos echen de aquí.
Now, we don't have much time before they kick us out of here.
Todos necesitamos que nos echen una mano en un momento u otro.
We all need a helpin' hand at one time or another.
Para que nos echen a ambos de la investigación.
It'll get us both kicked off the investigation.
Vamos, vas a hacer que nos echen de aquí.
You´re gonna get us kicked out of here.
Palabra del día
el rocío