Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Quiero solicitar que no se repita este tipo de procedimiento.
I would ask that this sort of procedure not be repeated.
El público debe saber, para que no se repita.
The public should know, so it doesn't happen again.
¿El problema es infundado y es probable que no se repita?
Is the problem unfounded or not likely to be repeated?
¿Cómo lo resolvemos para que no se repita?
How do we resolve it so it doesn't happen again?
No sé cómo lo hizo, pero que no se repita.
I don't know how you done it, but don't do it again.
No obstante, tendra la bondad de cuidar que no se repita.
Nevertheless, you will kindly see that it does not happen again.
Está todo bien, pero que no se repita.
It's totally fine, but see that it doesn't.
Ud. sabrá como asegurarse de que no se repita.
You'll know how to ensure there's no repetition.
Debemos garantizar que no se repita una crisis de estas dimensiones.
We need to ensure that a crisis of this magnitude does not occur again.
Esperamos que no se repita algo similar.
We hope that nothing like this will ever happen again.
Palabra del día
aterrador