Viene de Hachijo-jima, así que no es muy común aquí. | It comes from Hachijo-jima, so here you do not see often. |
PureVPN tiene una característica única que no es muy común entre los proveedores de VPN. | PureVPN has a unique feature that isn't very common among VPN providers. |
Definitivamente, creo que hemos grabado algo que no es muy común en la escena actual. | I definitely feel we have recorded something that is not very common in today's scene. |
Asimismo, pueden hablar directamente utilizando el lenguaje local que no es muy común en internet. | Also, they can speak directly by using local languages that may not be common on the internet. |
Lleva algo que no es muy común y me encanta. | There's something in there that's not, that's really not common, that I really love. |
Descripción: Es un juego de carreras únicas, tal vez la única con una idea que no es muy común. | Description: It's a unique racing game, perhaps the one with an idea which is not very common. |
Muchas Rayas Aguilas y tortugas, hasta vimos una Tortuga Laud, que no es muy común aquí. | Lots of Eagle Rays and turtles, we even saw a Leatherback Turtle, which is not very common here. |
Sí, este juego es el lanzallamas, que no es muy común en los juegos de cualquier género en absoluto. | Yes, this game is the flamethrower, which is not very common in games of any genre at all. |
Si hablamos de visual merchandising en un restaurante, estaréis todos de acuerdo conmigo que no es muy común esta relación. | If we talk about visual merchandising in a restaurant, you will all agree with me that is not very common this relationship. |
El grado 443 es otro acero inoxidable que no es muy común, pero está ganando prestigio pues se prueba en la industria. | Grade 443 is another stainless steel that is not very common, but is gaining prestige as it proves itself in the industry. |
