que no es muy comun
- Ejemplos
Viene de Hachijo-jima, así que no es muy común aquí. | It comes from Hachijo-jima, so here you do not see often. |
PureVPN tiene una característica única que no es muy común entre los proveedores de VPN. | PureVPN has a unique feature that isn't very common among VPN providers. |
Definitivamente, creo que hemos grabado algo que no es muy común en la escena actual. | I definitely feel we have recorded something that is not very common in today's scene. |
Asimismo, pueden hablar directamente utilizando el lenguaje local que no es muy común en internet. | Also, they can speak directly by using local languages that may not be common on the internet. |
Lleva algo que no es muy común y me encanta. | There's something in there that's not, that's really not common, that I really love. |
Descripción: Es un juego de carreras únicas, tal vez la única con una idea que no es muy común. | Description: It's a unique racing game, perhaps the one with an idea which is not very common. |
Muchas Rayas Aguilas y tortugas, hasta vimos una Tortuga Laud, que no es muy común aquí. | Lots of Eagle Rays and turtles, we even saw a Leatherback Turtle, which is not very common here. |
Sí, este juego es el lanzallamas, que no es muy común en los juegos de cualquier género en absoluto. | Yes, this game is the flamethrower, which is not very common in games of any genre at all. |
Si hablamos de visual merchandising en un restaurante, estaréis todos de acuerdo conmigo que no es muy común esta relación. | If we talk about visual merchandising in a restaurant, you will all agree with me that is not very common this relationship. |
El grado 443 es otro acero inoxidable que no es muy común, pero está ganando prestigio pues se prueba en la industria. | Grade 443 is another stainless steel that is not very common, but is gaining prestige as it proves itself in the industry. |
Cineuropa: José Mujica vivía de forma bastante modesta, lo que no es muy común cuando hablamos de expolíticos. | Cineuropa: José Mujica had some fairly modest living conditions–n ot quite what we are used to when it comes to ex-politicians. |
Muchos niños extranjeros habrán recibido la vacuna basílica de la tuberculosis (BCG), que no es muy común en los Estados Unidos. | Many foreign born children will have received the bacilli Calmette-Guérin (BCG) tuberculosis vaccine, which is not commonly used in the US. |
Es una especie que no es muy común y por esta razón es una planta protegida y su recolección está prohibida. | It is a species is not very common and for this reason it is a protected plant and harvesting is prohibited. |
Todavía hubo muchos hongos carnosos en el suelo húmedo, hecho que no es muy común en este medioambiente tan árido. | There were also lots of fleshy fungi in the very damp soil, not a very common sight in this normally arid environment. |
A veces, podrías ser simplemente demasiado perezoso para implementar el método down(), debido a que no es muy común revertir migraciones de base de datos. | Sometimes, you may be just too lazy to implement the down(), because it is not very common to revert database migrations. |
Pero lo que no es muy común es que almas realizadas se comporten como lo están haciendo, lo cual me sorprende muchísimo. | But which is not so common–I am surprised why people are behaving in this manner who are Realised Souls. |
Se trata de un trabajo que no es muy común vinculado a una institución espirita, como muestra el reportaje de Marcel Bataglia, otro realce de esta edición. | It is an activity not usually linked to a spiritist institution, as shown in the story by Marcel Battaglia, another highlight of this edition. |
Esta es realmente un gran promoción en línea y estamos muy satisfechos de decirles a los jugadores sobre esta promoción, ya que no es muy común. | This is truly a great online promotion and we are excited to tell players about this promotion as it doesn't come along that often. |
Hay diversos tipos de teléfonos, uno dónde puede uno utilizar efectivo (que no es muy común) y otros para los cuales uno necesita una tarjeta de teléfono. | There are different types, one where you can use cash (which is not very common anymore) and others for which you need a telephone card. |
Todos los jardínes son podados a la perfección e incluso las paradas de autobús están iluminadas, lo que no es muy común en otras partes de la ciudad. | All of the lawns are trimmed to perfection and even the bus stops are lit up, which is an uncommon site in other parts of the city. |
