Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Desde el momento en que naciste él se enamoró.
From the moment you were born he just fell in love.
Desde el momento en el que naciste, nuestra relación ha sido complicada.
From the moment you were born, our relationship has been complicated.
He estado preparada desde el día en que naciste.
I've been ready since the day you were born.
¿No me habías dicho que naciste en 1976?
Didn't you tell me you were born in 1976?
Esa es la razón por la que naciste con esos poderes.
That's why you were born with these powers.
Me acuerdo muy bien del día en que naciste.
I remember the day you were born very well.
Esto es del año en que naciste.
This is from the year you were born.
Tienes que vivir la vida para la que naciste.
You have to live the life you were born to live.
Un periódico del día en que naciste.
A newspaper from the day you were born.
Es en lo que hemos estado trabajando desde que naciste.
It's what we've been working for since you were born.
Palabra del día
la fresa