Tengo la sensación de que mucho va a suceder. | I have a feeling that's gonna happen a lot. |
Soy yo, solo que mucho menos de mí. | It's me, it's just a lot less of me. |
Pero estos cambios no equivalen a todo lo que mucho. | But these changes do not amount to all that much. |
Oh, qué coincidencia de ver todo lo que mucho aquí. | Oh, what a coincidence seeing all you lot here. |
Te mueves tu pie que mucho, esa es la diferencia . | You move your foot that much, that's the difference. |
Así que mucho de esto es ensayo y error. | So a lot of this is trial and error. |
Creo que mucho de eso tiene que ver con Roy. | I think a lot of that has to do with Roy. |
Nunca conocí a una persona podría considerar que mucho dolor. | I never knew a person could take that much pain. |
Como puedes conjeturar, realmente no se mueven que mucho. | As you can guess, they don't really move that much. |
Ese par de monedas en la taza, es más que mucho. | Those couple of coins in the cup, that's more than most. |
