Eso significa que llevamos 18 meses fuera de la Tierra. | That means we've been away from Earth for 18 months. |
Los casos que llevamos no van a juicio durante años. | The cases we do have aren't going to trial for years. |
Esta es una medida que llevamos usando 10.000 años. | This is the measure we have used for 10,000 years. |
¿También estás consciente del trabajo que llevamos a cabo aquí? | You're also aware of the work we do here? |
Hay un motivo por el que llevamos 32 años sin hablarnos. | There's a reason why we haven't spoken in 32 years. |
Los teléfonos móviles que llevamos con nosotros a menudo contienen información delicada. | The mobile phones we carry around with us often contain sensitive information. |
El estrés y el estilo de vida que llevamos, puede sobrecargar nuestra mente. | The stress and lifestyle we lead can overload our mind. |
Siento como que llevamos aquí una semana. | I feel like we've been here for a week. |
Esa no es la manera en que llevamos nuestros asuntos. | That's not the way we conduct business. |
El código que llevamos escrito funciona bien, pero no es seguro. | The code we've written so far works well but it isn't secure. |
