Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ningún huésped dijo que hubiera pasado nada anoche fuera de lo ordinario.
No guests said that anything happened out of the ordinary last night.
Solo digo que podemos jugar a "que hubiera pasado si" todo el día.
I'm just saying that we could play "what if" all day.
¿Qué crees que hubiera pasado si no hubiéramos estado ahí?
What do you think would've happened if we hadn't been there?
Amanda dijo que no importa lo que hubiera pasado antes.
Amanda said that it doesn't matter what happened earlier.
¿Qué es lo que hubiera pasado en esta situación sin cooperación?
What would have happened in this situation without cooperation?
¿Puedes imaginar lo que hubiera pasado si un cliente lo descubre?
Can you imagine what would happen if a client found out?
¿Qué piensas que hubiera pasado si Araña hubiera actuado diferente?
What do you think would have happened if Spider had acted differently?
¿Qué crees que hubiera pasado si Dutch no hubiera llegado?
What do you think would have happened if Dutch hadn't walked in?
Por supuesto, que hubiera pasado de todas maneras. (Risas.)
Of course, you would have passed anyway. (Laughter.)
Después de un tiempo, empecé a dudar que hubiera pasado.
And after a while, I started to wonder if it had.
Palabra del día
salir del cascarón