A lo mejor es bueno que haya pasado esto, ¿sabes? | Maybe it's good that this happened, you know? |
No es culpa mía que haya pasado esto. | It is not my fault that this happened. |
¿Hay algo que haya pasado en esta fecha en Chad? | Is there anything that happened on this date in Chad? |
Lo que haya pasado en la galería, él estaba ahí. | Whatever happened in the gallery, he was there. |
No importa lo que haya pasado, siempre será mi niño. | No matter what's happened, he's always gonna be my boy. |
Lo que haya pasado en la guerra no importa ahora. | Whatever happened in the war don't matter now. |
No recuerdo que haya pasado la noche aquí en tres años. | Don't remember you spending a night here in three years. |
No recordarás nada raro que haya pasado aquí esta noche. | You won't remember anything unusual that happened here tonight. |
Cualquier cosa que haya pasado con el piano puede fácilmente repararse. | Whatever has happened to the piano can easily be repaired. |
O el hecho de que haya pasado página tan rápido. | Or the fact that he moved on so quickly. |
