Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, solo que es raro escuchar llamarlo Floyd.
Yeah, it's just weird hearing him called Floyd.
La cara es hermosa (que es raro en las muñecas inflables).
The face is beautiful (which is rare in inflatable dolls).
¿No crees que es raro para mí estar aquí?
Do you think it's weird for me to be here?
También tiene una toma para auriculares, que es raro en 2019.
It also has a headphone socket, which is rare in 2019.
que es raro, pero... Me cepillo los dientes obsesivamente.
I know it's odd, but I brush my teeth obsessively.
Lo que es raro es que cruzase mucho la frontera.
What's weird is she crosses the border like a lot.
Dominar una habilidad que es raro y valioso.
Master a skill that is rare and valuable.
¿No crees que es raro, todos ellos viven juntos?
Don't you think it's weird, them all living together?
¿Crees que es raro que Milo no haya llamado?
Uh, do you think it's weird that Milo hasn't called?
El travertino tiene agujeros, algo que es raro en la caliza.
Travertine has holes, which is rare in limestone.
Palabra del día
fresco