Es difícil saber lo que es pasando en la cabeza. | It's hard to know what's going on in his head. |
Quería documentar lo que es pasando a la gente de aquí. | I wanted to document what's happening to the people here. |
No sé lo que es pasando a mí, Damon. | I don't know what's happening to me, Damon. |
Creo que es pasando los árboles, a un kilómetro. | I think it's past the trees, a half mile. |
No sabemos lo que es pasando ahí. | We don't know what's happening in there. |
Quiero saber lo que es pasando por ahí. | I want to know what's happening out there. |
Creo que es pasando el puente. | I think it's just past the bridge. |
Dijo que es pasando la frontera. | He said it's over the border. |
Creo que es pasando las montañas. | It think it's over the mountains. |
Elena, lo que es pasando? | Elena, what's going on? |
