Consideramos que es de lamentar la decisión de Chile y de su industria. | We find the decision of Chile and its industry regrettable. |
Todo ello constituye una marcha de las cosas que es de lamentar. | All this is a sorry state of affairs. |
Esta tarde, el Consejo brilla por su ausencia, lo que es de lamentar, dada la importancia del asunto. | This evening the Council is conspicuous by its absence, which is highly regrettable given the importance of this subject. |
No obstante, las propuestas de la Comisión no fijan una fecha para su realización, lo que es de lamentar. | However, the Commission' s proposals do not set a deadline for this to be achieved. This is to be regretted. |
Soy consciente de que esto se haría a costa de los diputados que tienen preguntas, lo que es de lamentar. | I realise that to do so would be at the cost of Members who have questions. That is regrettable. |
Estamos ahora hablando de una generación de convertidores catalíticos mejorados a punto de salir al mercado, lo que es de lamentar. | We are now talking about an improved generation of catalytic converters that are about to be used. This is therefore regrettable. |
No obstante, creemos que es de lamentar que los importantes temas relativos a los derechos humanos se diluyan en un debate a menudo absurdo entre izquierda y derecha. | However, we regret the fact that these most important human rights questions are often drowned in a sea of absurd left-right debate. |
En cuanto al método, creo que es de lamentar que no se haya podido proceder a una evaluación efectiva de los resultados obtenidos con relación a los objetivos fijados. | As regards the method used, I think it is regrettable that the results obtained were not evaluated in relation to the set objectives. |
En el ámbito de fuentes y autores del texto bíblico existe una inmensa literatura científica, llena - lo que es de lamentar - de teorías contradictorias y discutibles. | Ample academic literature is available in the field of Biblical sources and authors, but unluckily, this literature is full of controversial and disputable theories. |
No ofrece una justificación suficiente para los ámbitos prioritarios de nueva creación, lo que es de lamentar pues estamos continuamente debatiendo sobre la ampliación y posterior desarrollo de las actividades de investigación. | It does not provide adequate justification for the new priorities that are being proposed. That is somewhat regrettable given that we are constantly discussing the expansion and further development of R & D activities. |
