Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué debo poner "los pies en el suelo"?
I must "keep my feet on the ground"?
Dices que debo poner un techo a mis deseos.
You say that I should exercise a ceiling on my desires.
Hay una pila de cartas que debo poner en el correo.
There's a stack of letters That I need to put in the mail.
Me parece que debo poner un poco de orden y disciplina.
I think I should put some order and discipline.
Hay algunas cosas que debo poner al día en el consultorio.
There's some stuff I have to catch up on at the office.
Por lo tanto, el pensamiento me dice que debo poner orden en esta área.
Therefore, thought is saying I must create order in this area.
Lo que significa que debo poner manos a la obra.
Which means I better get busy.
Él dice que debo poner mi mano con el anillo en el cáliz dorado.
He said I'm to place my hand, put the ring in the golden cup.
¿Qué se supone que debo poner?
Okay? What am I supposed to write?
Entonces me pregunto qué tan grande que será y lo que debo poner en el acuario.
Then I wonder how big they get and what I ought to put in the aquarium.
Palabra del día
el rocío