Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Y hay mucho más en el museo de cera que caras famosas!
And there's so much more to the wax museum than just famous faces!
Zara ha escrito un libro titulado La música era la cosa que caras famosas discutir un álbum de los Beatles de su elección.
Zara has written a book titled The Music Was The Thing which famous faces discuss a Beatles album of their choice.
¿Qué caras son esas?
What are these faces?
¿Oye, qué caras son esas?
Guys, why the long face?
Ve a gente como números algo que caras 3.
Sees people as numbers rather than faces 3.
¿Sabes que caras no puedo olvidar?
You know whose faces I can't forget?
Si hay más curvas o superficies que caras, los colores se repetirán secuencialmente.
If there are more curves or surfaces than colors, the colors will be repeated in sequence.
No veo más que caras cansadas y resignadas aquí, que ya no quieren seguir luchando.
I'm just tired faces that don't have the energy to fight anymore.
Los niños son espectaculares, que caras.
The packing. The kids.
He hecho para estar parados para arriba el llorar, que caras fueron cubiertas encima; estaban en un estado desamparado de la miseria.
I have made to stand up the weeping ones, whose faces were covered over; they were in a helpless state of misery.
Palabra del día
el olor