La MONUC desempeña un papel importante, algo que cabe recalcar. | MONUC is playing an important role, and this should be emphasized. |
Este cargador tiene un diseño compacto que cabe fácilmente en su bolso. | This charger features a compact design that easily fits in your bag. |
Pensamos que cabe devolver la política regional a los Estados miembros. | We think that regional policy should be returned to the Member States. |
Otra propuesta Argentina que cabe destacar está a cargo de Jorge Macchi. | Another Argentine proposal worth noticing is in the hands of Jorge Macchi. |
He dicho que cabe la posibilidad. ¿Por qué interponerse? | I said it was a small chance, buy why interfere? |
Los bloques de vidrio necesitan un marco que cabe perfectamente el producto final. | The glass blocks need a frame which will perfectly fit the end product. |
El cargador dispone de tamaño pequeño y ligero que cabe fácilmente en su bolsa. | The charger features small and lightweight size that easily fits in your bag. |
El pequeño tamaño asegura que cabe fácilmente en cualquier espacio de trabajo y escritorio. | The small size ensures it can easily fit into any workspace and desktop. |
Hay una cuestión general que cabe destacar. | There is a general point worth highlighting. |
El Grupo considera que cabe introducir otro ajuste por insuficiencia de pruebas. | The Panel finds that a further adjustment should be made for insufficient evidence. |
