Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y ya que apetece hacer así propia boda inolvidable y original.
And after all so there is a wish to make own wedding unforgettable and original.
Un lugar al que apetece ir, cuando además sabes que después de la arquitectura vendrá también una excelente cocina.
A place that you want to go to, when you also know that after the architecture will also come an excellent kitchen.
¡Los vestidos cambiar no es más raro, que una vez al día y hacer lo que apetece y que no la pereza!
To change dresses at least, than once a day and to do that there is a wish and what not laziness!
Y lo que apetece, sino no tiene sentido — deja de ser tabú.
And what you want, but rather pointless—let it be banned.
Los precios son tan atractivos que apetece estar alojado ahí.
Your prices are so attractive that we really want to be hosted by you.
Pero hay tales tipos de los caracoles, que apetece tener en cada acuario.
But there are also such species of snails which want to be held in each aquarium.
Siempre hay esos momentos en los que apetece jugar más manos, y tener suerte.
There are always those times when you just feel like playing more hands, and getting lucky.
Muchos hablan que encontrarse poner el objetivo, que apetece conseguir en la vida.
Many say that to find themselves—it to set the object which wants to achieve in life.
Parece que apetece quedarse en casa y no salir tanto por los cambios de tiempo.
It seems that you want to stay home and not go out so much by the changes of time.
Son pequeños pueblos de casitas blancas y calles estrechas por las que apetece pasear.
These small villages are full of white houses and narrow streets which are great to pass through.
Palabra del día
el anís