Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Depende de su edad y de qué tan duro se esté ejercitando.
This depends on your age and how hard you're working out.
qué tan duro puede ser.
I know how tough it can be.
Sin embargo, sin importar qué tan duro trabajemos, no hay garantía alguna de felicidad.
But no matter how hard we work, there's no guarantee of happiness.
¿Por qué tan duro?
Why is it so hard?
No importa qué tan duro intenté deducir sobre lo que ella estaba hablando.
No matter how hard I tried I couldn't figure out what she was talking about.
No importa qué tan duro lo intentes, te resultará difícil ser el mismo que solías ser.
No matter how hard you try, you find it hard to be your usually chirpy self.
Probablemente se debía a las manchas de sangre, que no podían limpiarse sin importar qué tan duro se les fregara.
It was probably the bloodstains that couldn't be scrubbed off no matter how hard people tried.
Este tipo de información realmente permite la gestión qué tan duro trabaja un trabajador y cuánto es necesario para el negocio.
These types of information really enable the management how hard a worker works and how much it is necessary for the business.
Aunque no es fácil romper al hábito de la preocupación, esto es posible; dependiendo de qué tan duro usted esté dispuesto a trabajar.
Though it's not easy to break the worry habit, it is possible—depending on how hard you're willing to work.
Carlos dijo que sin importar qué tan duro trabaje en sus otros trabajos para pagar la escuela, es posible que no sea suficiente para su futuro.
Carlos said no matter how hard he works his odd jobs to pay for school, it may not be enough for his future.
Palabra del día
la medianoche