¿Entiendes que sol queremos ayudarte? | Do you understand we want to help you'? |
, los últimos seis años, cada 28 de octubre... no había más que sol. | You know, the last six years, every October 28th... it's been nothing but sun. |
El Norte de Noruega es mucho más que sol de medianoche, sobre todo cuando el espíritu navideño está a la vuelta de la esquina. | Northern Norway is about much more than the midnight sun–especially as the Christmas spirit is lurking around the corner. |
Para muchas personas Florida es la nueva España y viajes de fines de semana a Nueva York son escasamente inusuales, pero los EEUU tiene mucho más que ofrecer que sol garantizado y compras a descuento. | For many people Florida is the new Spain and weekend trips to New York are scarcely unusual, but the USA has much more to offer than guaranteed sunshine and bargain shopping. |
Y no sin razón. Un entorno y una cultura vírgenes, infraestructura bien desarrollada y excelentes instalaciones de alojamiento constituyen atractivos para los turistas que quieren algo más que sol. Su belleza natural es legendaria y estimula los sentidos. | And there are valid reasons for that. Unspoiled environment and culture, well-established infrastructure and good accommodations are atractive for tourists who seek something different than just days in the sun. |
Hace ya un par de años que Sol y Rose salen juntos. | Sol and Rose have been going together for a couple of years now. |
¡Sal a pasear, mira qué sol! | Go for a walk, look at that sun! |
¡Qué hermosa tierra y qué hermoso azul y qué sol! | What a beautiful land and what beautiful blue and what a sun. |
Sí, pero ¿qué sol? | Yes. But which sun? |
¿A qué sol te refieres? | What sun are you talking about, friend? |
