¿Por qué se pone así? | What are you so excited about? |
¿Por qué se pone perfume tan temprano en la mañana? | Why are you putting on perfume so early in the morning? |
Ni siquiera sabría qué se pone uno para un concierto. | I wouldn't even know what you wear to a concert. |
Esto explica por qué se pone de pie en la ventana. | It also explains why she's standing at the window. |
No sé por qué se pone al día con él. | I don't know why you put up with it. |
¿Entonces por qué se pone en la mesa? | Then why'd you put it on the table? |
Yo no sé por qué se pone al día con él. | I don't know why you put up with it. |
¿Por qué se pone el jugo de limón en salsa de tomate? | Why do you put lemon juice in tomato sauce? |
Bueno, ¿qué se pone la gente en Las Vegas? | I mean, what do people wear in Vegas? |
¿Pero por qué se pone siempre al lado de la luz? | Why must you always stand next to the light? |
