Sí, pero qué pasaría si el conjunto vacío es la respuesta. | Yeah, but what if the empty set is the answer. |
¿Y qué pasaría si pudiéramos almacenarla de alguna forma? | And what if we could harness it in some way? |
Lo que sucedió hoy... ¿qué pasaría si ocurre de nuevo? | What happened today... what if it happens again? |
Pero ¿qué pasaría si lo intentamos y no funciona? | But what if we try and it doesn't work? |
Y ¿qué pasaría si mis padres... solo aman al bebé bonito? | And what if my parents only love the pretty baby? |
¿Y qué pasaría si lo que ella siente es por ti? | And what if whatever she feels is for you? |
Bueno, ¿qué pasaría si fuéramos de la misma edad? | Well, what if we were the same age? |
Bueno, ¿qué pasaría si la gente no sabe bien lo que piensa? | Well, what if people don't know what they really think? |
Quiero decir, ¿qué pasaría si estos están destinados a evitar una ahora? | I mean, what if these are meant to prevent one now? |
Espera, ¿qué pasaría si tus padres llegan a casa? | Wait, what if your parents come home? |
