Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Juan, quiero ver qué hay dentro de tu mochila. Ábrela, por favor.
Juan, I want to see what's inside your rucksack. Open it, please.
Luis, ¿qué hay dentro de tu mochila? ¡Está pesadísima!
Luis, what's inside your backpack? It's really heavy!
No sé qué hay dentro de tu mochila pero está haciendo un ruido raro. - Es mi laptop. Hace ese ruido cuando se le está acabando la batería.
I don't know what's in your backpack but it's making a weird noise. - It's my laptop. It makes that noise when its battery is low.
¿Qué hay dentro de tu mochila? - ¿En realidad quieres saber?
What's inside your rucksack? - Do you really want to know?
¿Qué hay dentro de tu mochila? - Eh, libros. ¿Por qué?
What's inside your backpack? - Um, books. Why?
Si me das un caramelo, te doy lo que está dentro de mi mochila. - ¿Qué hay dentro de tu mochila?
If you give me a sweet, I'll give you what's in my rucksack. - What's in your rucksack?
¿Qué hay dentro de tu mochila? ¡Apesta! - Creo que es mi almuerzo. Es un sándwich de atún.
What's in your backpack? It stinks! - I think it's my lunch. It's a tuna sandwich.
Palabra del día
aterrador