I just need them to trust my words and keep pushing on. | Solo necesito que confíen en mis palabras y sigan presionando. |
Learn from those mistakes, and keep pushing on. | Aprende de esos errores, y sigue perseverando. |
Next time, why don't you be pushing on the ropes. | La próxima vez, no empujes las cuerdas. |
This means that we have the option of pushing on with previous plans. | Esto quiere decir que tenemos la opción de continuar con los planes anteriores. |
We are doing the right thing, aren't we, pushing on no matter what? | ¿Estamos haciendo lo correcto, no, insistiendo sin importar qué? |
Then I woke up on the raft and people were pushing on me. | Entonces desperté en la balsa y había gente que me apretaba. |
Once we take this beach we keep pushing on, all the way to Paris. | Una vez que tomemos esta playa continuaremos presionando, todo el camino hasta París. |
Consciousness is pushing on and upwards. | La conciencia sigue empujando y hacia arriba. |
The pushing on toward extinction is already a detachment from Infinity. | El seguir hacia adelante con la extinción es en sí un alejamiento del Infinito. |
Don't be pushing on me, boy. | No me presiones, niño. |
