Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y si es en Mallorca, pues mejor que mejor.
And if you choose Majorca, then it gets even better.
Si coincide que vienen más suizos a Sahaja Yoga, pues mejor.
If the Swiss are coming to Sahaja Yoga, we should be happy.
Si la he sorprendido, pues mejor.
If I surprised you, all the better.
Si prefieres utilizar las opciones extras que brindan los programas pagados y de paso ayudar a los programadores que los crearon pues mejor aún.
If you prefer to use the extra options that provide programs and incidentally paid help programmers who created it even better.
La ventaja de comprar tanto en esta como en cualquier otra feria es que optimizas tu tiempo y si los distribuidores desean incentivar la compra con descuentos especiales, pues mejor aún.
The advantages of buying in this or any other Show is to optimize your time and if the distributors want to incentive with special discounts, that's even better.
Pues mejor que no hayas estado espiándome a mí, señor.
Well, you better not have been snooping on me, mister.
Pues mejor que te pondrías con ello, ¿no?
Well, you'd better get on with it, haven't you?
Pues mejor porque yo tengo otro problema contigo.
Better yet, I have got a problem with you.
Pues mejor piensas en algo, ¿sí?
Well, you better think of something, okay?
¡Pues mejor que se ponga a trabajar!
He'd better get to work, then!
Palabra del día
salir del cascarón