pues mejor
- Ejemplos
Y si es en Mallorca, pues mejor que mejor. | And if you choose Majorca, then it gets even better. |
Si coincide que vienen más suizos a Sahaja Yoga, pues mejor. | If the Swiss are coming to Sahaja Yoga, we should be happy. |
Si la he sorprendido, pues mejor. | If I surprised you, all the better. |
Si prefieres utilizar las opciones extras que brindan los programas pagados y de paso ayudar a los programadores que los crearon pues mejor aún. | If you prefer to use the extra options that provide programs and incidentally paid help programmers who created it even better. |
La ventaja de comprar tanto en esta como en cualquier otra feria es que optimizas tu tiempo y si los distribuidores desean incentivar la compra con descuentos especiales, pues mejor aún. | The advantages of buying in this or any other Show is to optimize your time and if the distributors want to incentive with special discounts, that's even better. |
Pues mejor que no hayas estado espiándome a mí, señor. | Well, you better not have been snooping on me, mister. |
Pues mejor que te pondrías con ello, ¿no? | Well, you'd better get on with it, haven't you? |
Pues mejor porque yo tengo otro problema contigo. | Better yet, I have got a problem with you. |
Pues mejor piensas en algo, ¿sí? | Well, you better think of something, okay? |
¡Pues mejor que se ponga a trabajar! | He'd better get to work, then! |
Pues mejor que te quedes aquí. | Then you're better off staying in here. |
Pues mejor sacamos algunas del camino. | Well, then we'd best get some of them out of the way. |
Pues mejor que no te pille. | Then he better not catch you. |
Pues mejor no te equivoques. | Better not get it wrong, then. |
Pues mejor para ti, muchacho. | Good for you, boy. |
Pues mejor se da prisa. | Well, you'd better hurry. |
Pues mejor me lo quito. Gracias. | Well, then, I'd better take it off. |
Pues mejor te cuidas porque yo tengo uno en el que nadie puede derrotarme. | Well you'd better watch out 'cause I've got a game that no one can beat me at. |
Pues mejor hacerlo bien, ¿no? Siguiente. | Better make it count, then, right? Next. |
Destiny podría todavía estar ahí. Claro, y estará encantado Pues mejor que no te pille. | I mean, Destiny could still be in there. Oh yeah, and he'll be psyched Then he better not catch you. |
