Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Por qué me dejaste aquí a que me pudriera?
Why did you just leave me here to rot?
¿Así que su plan era dejar que me pudriera aquí dentro?
So her plan was to just let me rot in here?
Solo se convirtió en estrella... y dejó que me pudriera.
Just went off to become a star, and he left me to rot.
Y me dejó para que me pudriera.
And he left me to rot.
Ibas a dejar que me pudriera entre rejas sin decir nada.
You were gonna let me rot in the slammer and never say a thing.
Sí, no querríamos que se pudriera.
Yeah, wouldn't want it to spoil.
Si me lo hubiera encontrado, hubiera dejado que se pudriera en el bosque.
If I had found him, I would have left him rot there in the wood.
Si pudriera, fumaría mientras duermo.
If I could, I'd smoke in my sleep.
Al día siguiente Felipe en el barco oró y pidió que Ananías pudriera ser liberado de los judíos.
Next day Philip in the ship prayed and asked that Ananias might be delivered from the Jews.
La IWW dejaba que la lechuga se pudriera hasta que los trabajadores recibieran un sueldo decente.
The IWW believed in letting growers' crops rot until they paid a living wage.
Palabra del día
la rebaja