The flowers shake off the water, the grass turns a deeper green, the puddles of water turn into rainbows that glisten as crystals upon the snow. | Las flores se sacuden el agua, el césped se hace de un verde más profundo, los charcos se vuelven arco iris que relucen como cristales sobre la nieve. |
I really wasn't sure what was causing the puddles of water. | Realmente no estaba seguro que estaba causando los charcos de agua. |
There were puddles of water in the entrances. | En los accesos había charcos de agua. |
With this method, you may receive the small puddles of water in the cold season. | Con este método, puede recibir los pequeños charcos de agua en la temporada de frío. |
If we get too much, the rivers flood, and we have puddles of water everywhere. | Si obtenemos demasiada, los ríos inundan y tenemos los charcos de agua por todas partes. |
It is important to provide them a very good soil drainage. Avoid puddles of water. | Es importante proporcionar un muy buen drenaje del suelo para evitar los encharcamientos de agua. |
From the summit, the lakes Tromen, Huechulafquen and Paimún seem to hardly be some puddles of water. | Desde la cima, los lagos Tromen, Huechulafquen y Paimún parecen ser apenas unos charcos de agua. |
Household items remain sprawled on the ground as children play barefoot in puddles of water. | Los artículos de hogar siguen desparramados por el suelo mientras los niños juegan descalzos en charcos de agua. |
However, it recommends not to use it in the puddles of water too important to avoid the deterioración of the same. | Sin embargo, se recomienda no utilizarla en los charcos de agua demasiado importantes para evitar la deterioración del mismo. |
The track is full of shifts, as in times of rain formed big puddles of water that lasted several days. | La pista está llena de roderas, ya que en tiempos de lluvia se forman grandes charcos de agua que perduran bastantes días. |
