B) Branches: Foreign companies may establish branch offices in Peru, registering a public deed of incorporation with the public registry. | B) Sucursales: compañías del extranjero pueden establecer sucursales u oficinas en el Perú, para lo cual deberán inscribirlas ante los Registros Públicos. |
The value of the property and its sale is only by Registered Area (public deed), the shoreline area is REGALIA to Buyer, and is declared in the MUNICIPALITY OF OSA. | El valor de la Propiedad y su venta es únicamente por su Área Registrada (ESCRITURA PUBLICA), el área maritimo terrestre es REGALIA para el Comprador, y se encuentra declarada en la MUNICIPALIDAD DE OSA. |
All property owners who have purchased a property by means of a public deed will have 20 years' peace of mind when they take out this insurance, regardless of the date on which they purchased the property. | Todo propietario de una vivienda que haya realizado mediante escritura pública de compraventa, tendrá 20 años de tranquilidad a partir de la contratación del seguro, independientemente de la fecha de compraventa de la vivienda. |
The contract takes the form of a public deed. | El contrato toma la forma de una escritura pública. |
This certificate is compulsory for the public deed. | Este certificado es obligatorio para la escritura pública. |
The marriage contract is to be made by public deed. | El contrato matrimonial se debe realizar mediante escritura pública. |
Quotas can be transferred only by public deed. | Las Quotas pueden transferirse solamente por escritura pública. |
The Parent was incorporated in Valencia by public deed on 25 January 1979. | Se constituyó en Valencia mediante escritura pública el 25 de enero de 1979. |
Ce.S.F.Or is a non profit association constituited by a public deed in 2000. | Ce.S.F.Or es una asociación sin fines de lucro constituida mediante escritura pública en el 2000. |
Rights of Possession (ROP) ROP's do not have a public deed of title. | Los Derechos de Posesión no tienen una Escritura Pública de Título. |
