Asegúrate de retener una copia del recibo como prueba de pago. | Be sure to retain a copy of the receipt as proof of payment. |
Correo Aéreo: dentro de 10 días tras haber recibido prueba de pago. | Airmail: within 10 days after receiving evidence of payment. |
Un cheque cancelado suele aceptarse como prueba de pago con valor legal. | A canceled check is usually acceptable as legal proof of payment. |
Esta prueba de pago se procesará dentro de 24 horas (en circunstancias normales). | This proof of payment will then be processed within 24 hours (under normal circumstances). |
Te recomiendo que realices un proyecto de prueba de pago para estas personas. | I recommend requiring a paid test project from these people. |
Es cierto que Lavcevic presentó copias de facturas como prueba de pago al AS-Group. | Lavcevic did submit copies of invoices as proof of payment to AS-Group. |
Duración de envío: E-mail: dentro de 24 horas tras recibir prueba de pago. | E-mail: within 12 hours after receiving evidence of payment. |
El envío de la copia de transferencia se considerará como prueba de pago. | The sending of the bank transfer's copy will be considered as proof of payment. |
Duración de envío: Correo Aéreo: dentro de 10 días tras haber recibido prueba de pago. | Delivery times: Airmail: within 10 days after receiving evidence of payment. |
El alumno deberá traer consigo el original de la prueba de pago. | The student must bring the original proof payment with him/her to DILE. |
