HTML is provided that you can copy into your webpage. | Brindamos HTML que puede copiar en su página web. |
Some turned out well - provided that you like this music. | Algunos resultГi asГ - siempre que te gusta esta música. |
Yes, provided that you can get close enough. | Sí, siempre que puedas acercarte lo suficiente. |
That is, provided that you do not drive her away first. | Eso es, siempre que no la alejes antes. |
This will be more terrible provided that you are a business person. | Esto será más terrible condición de que usted es una persona de negocios. |
Was there something the actor provided that you did not consider? | ¿Había algo que el actor te dio que no habías considerado? |
That is provided that you don't come back in the cargo section. | Siempre y cuando no regreses en el sector de carga. |
Personal details can be saved in cookies, provided that you have consented. | Los datos personales pueden guardarse en cookies, siempre que usted haya dado su consentimiento. |
This stage might take a few minutes provided that you have the target phone. | Este paso puede tomar unos cuantos minutos siempre que tenga el teléfono objetivo. |
You can visit it, provided that you apply for a permit beforehand. | Puede visitarse, siempre y cuando se tramite el permiso con anticipación. |
