Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The good news is your wife has given up on the custody issue, but we still need to finalize the property settlement. All right.
Lo bueno es que tu mujer no seguirá con el tema de la custodia pero aún nos queda el reparto de las propiedades.
For a household of limited means, it was incredible that the property settlement in our divorce should have taken more than four years and required documents in excess of 500 pages.
Para una familia de escasos recursos, que era increíble que la resolución sobre la propiedad en nuestro divorcio debería haber tenido más de cuatro años y los documentos de más de 500 páginas se requiera.
The District Court issued an Order on 12/21/12 certifying the Economic and Property Settlement Class and granting final approval of the Economic and Property Damages Settlement Agreement.
El Tribunal de Distrito emitió una orden el 12/21/12 que certifica al grupo colectivo del Acuerdo de resolución de pérdida económica y de la propiedad y que otorga la aprobación final del Acuerdo de resolución por daños económicos y a la propiedad.
You know what a property settlement is, don't you?
Sabe lo que es la división de bienes, ¿verdad?
I don't think so. I've got a copy of the property settlement here.
No lo creo, tengo una copia del acuerdo de propiedad.
Even so, the judge called my wife to suggest asking for a more substantial property settlement.
Aun así, el juez llamó a mi esposa para que sugiriera solicitar un acuerdo de propiedad más sustancial.
My wife's attorney was continuing to stress the issue of marital misconduct and avoid serious discussions of a property settlement.
El abogado de mi esposa continuaba tensionando la aplicación la mala conducta marital y evitando discusiones serias sobre un establecimiento de característica.
The good news is your wife has given up on the custody issue, but we still need to finalize the property settlement.
Lo bueno es que tu esposa ya no insiste con el tema de la custodia, pero aún debemos definir el acuerdo de bienes.
However the judge in a Texas divorce case generally has the authority to divide out-of-state real estate as part of the property settlement.
Sin embargo el juez que preside el divorcio en Texas generalmente tiene autorizado dividir bienes raíces localizados fuera del estado como parte del acuerdo de división de propiedad.
Legally, a woman can inherit her husband's property or receive a property settlement in divorce, but settlements under traditional law deny them these rights.
Legalmente, una mujer puede heredar los bienes de su esposo o percibir una liquidación de bienes al divorciarse, pero los acuerdos conformes a la ley tradicional les niegan estos derechos.
Palabra del día
el olor