Está prohibido pasar por debajo de las campanas y percuoterle con cualquier cosa. | It is prohibited to pass under the bells and percuoterle with anything. |
Está prohibido pasar por debajo de las campanas y la golpee con cualquier cosa. | It is forbidden to pass under the bells and strike it with anything. |
Estaba prohibido pasar a través de el excepto por el sumo sacerdote, y solamente podía hacerlo una vez al año. | It was forbidden for anyone to pass through it except for the high priest, and only he could pass once a year. |
En este caso, a los padres blunderEstará prohibido pasar tiempo fuera de casa. | In this case, parents blunderbans will spend time away from home. |
Pero mañana por la mañana, cuidado, prohibido pasar por aquí, ¿sabe? | But tomorrow morning... look out, no trespassing around here, you know? |
Cabrera solo se puede visitar durante el día: está prohibido pasar la noche. | Cabrera can only be visited during the day: it is forbidden to spend the night. |
Los juristas debatieron respecto de por dónde exactamente está prohibido pasar. | The poskim disagree regarding the question of where precisely is it forbidden to pass. |
Los socios implementadores tienen prohibido pasar la dirección a nadie, incluida la prensa. | Implementing partners are not entitled to pass on the address, including to the press. |
¿Por qué estaba prohibido pasar? Era realmente una forma de castigo colectivo. | It was really a form of collective punishment. |
Como en todos los pasos internacionales entre Argentina y Chile, está prohibido pasar vegetales frescos, productos lácteos y carne. | Like in every international pass between Chile and Argentina, it is forbidden to get fresh vegetables, dairy products and meat through the border. |
