Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por esta razón, nuestro fin es que profundices en tu propia práctica.
For this reason, our aim is that you develop in your own practice.
Necesito que profundices en algo para mí.
I need you to dig in to something for me.
Ahora quiero que profundices.
Now I want you to dig deep.
Quiero que profundices en esto.
I want you to get closer to this. No.
Quiero que profundices la investigación.
Look, I want you to dig deep on this.
No profundices en cuanto a la moralidad en esta conversación en particular.
Hey! I wouldn't get too deep into the moral issues during this particular conversation.
Esta secuencia puede ser una herramienta para que profundices en tu práctica de yoga y comprender las asanas.
This sequence can be a tool so you dig in your yoga practice and understanding the asanas.
¿Sabes? Siempre serás el "chico nuevo" hasta que profundices mas con tus amigos.
You know, you'll always be "new guy" until you dig deeper with your friends.
Cuando profundices en el catálogo de cursos de Coursera, notarás de inmediato que hay muchas ofertas.
When you delve into the Coursera course catalog, you'll immediately notice there's a lot on offer.
Es inescrutable, por mucho que profundices, no llegas a conocer bien al escorpión.
Scorpio is inscrutable, you can't know deeply enough to know the Scorpio well enough.
Palabra del día
el espantapájaros