Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La gente describe las rupturas sentimentales como una sensación de peso, de vacío y de profunda tristeza.
People describe heartbreak as a feeling of heaviness, emptiness, and sadness.
Hemos perdido hermanos, hermanas y amigos, y estamos sumidos en la más profunda tristeza.
We have lost brothers, sisters, and friends, and we are in deep grief and sorrow.
La gente describe este tipo de vivencia como una sensación de peso, de vacío y de profunda tristeza.
People describe heartbreak as a feeling of heaviness, emptiness, and sadness.
FILIPINAS Hemos perdido hermanos, hermanas y amigos, y estamos sumidos en la más profunda tristeza.
THE PHILIPPINES We have lost brothers, sisters, and friends, and we are in deep grief and sorrow.
La ICM desea expresar su profunda tristeza por todos aquellos que perdieron la vida durante los eventos caóticos.
The BWI would like to extend its sympathy to those who lost their lives during the chaotic events.
Este museo traza la historia de fado, un género musical nostálgico y de profunda tristeza que alcanzó su culmen en la década de 1930.
This museum charts the history and story of fado, a nostalgic and mournful musical genre that reached its peak in the 1930s.
Sezaru miró a Iuchiban con una extraña y profunda tristeza.
Sezaru looked at Iuchiban with a strange, deep sadness.
En mi país, es un motivo de profunda tristeza.
In my country, it's a source of deep sadness.
El lloro y el crujir de dientes expresa profunda tristeza y emoción.
Weeping and gnashing of teeth expresses deep sorrow and emotion.
Y profunda tristeza por tener que regresar a la Tierra.
And deep sadness that I had to return to Earth.
Palabra del día
la rebaja