Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Fijo: resistencia y estabilidad; la persona puede ser proclive a cierta indolencia.
Fixed: Stamina and stability; the horoscope person may lean towards a certain indolence.
Mi opinión es que ahora es proclive a poner en práctica las revisiones de cooperación más estrecha que contiene el Tratado.
My view is that it is sensible now to put into practice the closer cooperation revisions that we see inside the Treaty.
El Distrito Central de Rusia no es proclive a experimentar actividad sísmica, y de hecho no posee ningún historial sísmico.
The Central District of Russia is not a quake prone region, in fact have almost no quakes of record at all.
Esto hace que sea más abstracta y menos proclive a la solidaridad.
This makes it more abstract and less prone to solidarity.
Eres poco proclive a encontrar ninguno de estos.
You are unlikely to find any of these.
Eres poco proclive a utilizarla muy a menudo.
You are unlikely to use it very often.
Ese visitante es poco proclive a comprar a usted en la primera visita.
That visitor is unlikely to buy from you on the first visit.
El País Vasco es muy proclive a las cruces.
The Basque Country is a big lover of crosses.
Estaré mucho más proclive a decir que sí.
I'm much more inclined to say yes.
El granito, por ejemplo, es menos proclive a los musgos y líquenes.
Granite, for example, is less susceptible to greening.
Palabra del día
la chimenea