Y, todo era lo suficientemente simple para que yo lo procesara rápidamente. | And everything was simple enough for me to process quickly. |
Les gustaría que la justicia procesara a dos de sus cardenales. | They would like for the justice system to try two cardinals. |
Siempre me preguntaba, y todavía lo hago, cómo procesara ella esta diferencia. | I always wondered, and still wonder, how she processes the difference. |
Si procesara a alguien de ese modo, saldría en los periódicos. | If I handled a minor felon that way, it'd be all over the papers. |
A MANO: El plan era que maquinaria sofisticada procesara 18 toneladas de arroz por hora. | BY HAND: Sophisticated machinery was supposed to process 18 tonnes of rice per hour. |
D. No procesara su declaracion. | D. Not process your return. |
Lo ideal sería que un Tribunal internacional los procesara a nivel internacional. | Ideally, they should be tried at an international level by an international court. |
Después, con solo una llamada, uno de nuestros expertos de empaque procesara su pedido. | Afterwards, one of our packaging experts will be one phone call away to process your order. |
Southwire contrató a n Visión en 2003 para que procesara sus reclamaciones por daños y pérdidas del cargamento. | Southwire contracted n Vision in 2003 to process their loss and damage cargo claims. |
Por eso decidimos dejarlo un poco y que lo procesara, a su propia velocidad. | That's why we decided to cut him a little slack and let him work through 'em at his own speed. |
