Resultados posibles:
procesar
Y, todo era lo suficientemente simple para que yo lo procesara rápidamente. | And everything was simple enough for me to process quickly. |
Les gustaría que la justicia procesara a dos de sus cardenales. | They would like for the justice system to try two cardinals. |
Siempre me preguntaba, y todavía lo hago, cómo procesara ella esta diferencia. | I always wondered, and still wonder, how she processes the difference. |
Si procesara a alguien de ese modo, saldría en los periódicos. | If I handled a minor felon that way, it'd be all over the papers. |
A MANO: El plan era que maquinaria sofisticada procesara 18 toneladas de arroz por hora. | BY HAND: Sophisticated machinery was supposed to process 18 tonnes of rice per hour. |
D. No procesara su declaracion. | D. Not process your return. |
Lo ideal sería que un Tribunal internacional los procesara a nivel internacional. | Ideally, they should be tried at an international level by an international court. |
Después, con solo una llamada, uno de nuestros expertos de empaque procesara su pedido. | Afterwards, one of our packaging experts will be one phone call away to process your order. |
Southwire contrató a n Visión en 2003 para que procesara sus reclamaciones por daños y pérdidas del cargamento. | Southwire contracted n Vision in 2003 to process their loss and damage cargo claims. |
Por eso decidimos dejarlo un poco y que lo procesara, a su propia velocidad. | That's why we decided to cut him a little slack and let him work through 'em at his own speed. |
Estrada ordenó a Carter que procesara 80 mil barriles de petróleo que el gobierno tenía en tanques en Santiago. | Estrada instructed Carter to process 80,000 barrels of oil the government was holding in tanks in Santiago. |
Por eso decidimos dejarlo Y que lo procesara, con su tiempo. | That's why we decided to cut him a little slack and let him work through 'em at his own speed. |
Es posible que eventualmente la transacción procesara, pero puedes ayudar acelerarlo si estas capaz de retransmitirlo. | It is possible or likely that eventually the transaction will process, but you can help it if you are able to rebroadcast it. |
Los dirigentes laborales reclamaban una política industrial que procesara materias primas para crear puestos de trabajo en el sector manufacturero. | Workers' leaders called for an industrial policy to process the raw materials extracted in order to create manufacturing jobs. |
Ello permitió que el gobierno procesara un verdadero achique del presupuesto en ciertos rubros, por más que haya aumentado en términos globales. | This allowed the government to process a true reduction of the budget in certain areas, even though it has increased in global terms. |
El pre-pago de la reserva se procesara a través de una plataforma de pago seguro, en la que se aceptan todas las tarjetas de crédito principales. | The payment of the Booking Fee is processed through a secured payment platform. |
VFS Global procesara todas las solicitudes de visas con cuidado y habilidad y concorde con los procedimientos escritos por UKVI de tiempo a tiempo. | VFS Global will process all visa applications with reasonable care and skill and in accordance with all procedures prescribed by UKVI from time to time. |
Si se le debe un reembolso debido a la desconexión o pago en exceso, un reembolso de la tarjeta de crédito se procesara en un plazo de 24 horas. | If you are owed a refund due to disconnection or overpayment, a credit card refund should be processed within 24 hours. |
Esto supone para usted una reducción notable del tiempo de procesamiento y, consecuentemente, unos costes más reducidos que si se procesara el layout de sus archivos a posteriori y por separado. | What this means for you is far shorter processing times and so lower cost than if the file layout is produced separately later. |
Meta von Salis escribió la defensa para Caroline Farner y Anna Pfrunder cuando fueran acusadas de malversación de dineros pupilares y en 1893 se les procesara. | Meta von Salis did the defence statement for Anna Pfrunder and Caroline Farner when they were accused of embezzlement / misappropriation of ward money in 1893 and had to stand in court. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!