Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, el tipo está tan privado de sueño, que ha aceptado todo.
Yeah, the guy's so sleep-deprived, he's been like agreeing to everything.
Estás privado de sueño, ansioso, estresado.
Uh, you're sleep-deprived, anxious, stressed.
¿Estás bien? No te ves bien. – No, estoy privado de sueño.
Are you okay? You don't look great. - No, I'm sleep-deprived.
Cariño, últimamente has estado privado de sueño.
Baby, you've been a little sleep deprived lately.
Debo estar privado de sueño.
I must be sleep deprived.
Debo estar privado de sueño.
I must be sleep deprived.
Él está siendo controlado mentalmente, envenenado, privado de sueño, etc. con el fin de evitar que su trabajo en la Tierra.
He is being mind controlled, poisoned, sleep-deprived, etc. in order to prevent his work on Earth.
Si su niño es más crecido y nunca ha dormido consistentemente durante toda la noche, puede que ustéd esté privado de sueño.
If your child is older and never consistently slept through the night, you may be totally sleep deprived yourself.
Al estar privado de sueño, las personas piensan y se mueven más lentamente, cometen más errores, y tienen dificultad en recordar cosas.
When sleep deprived, people think and move more slowly, make more mistakes, and have dif- ficulty remembering things.
Nikolai Alexeyev quedó detenido incomunicado durante dos días, se le negó acceso a un abogado y denunció que fue privado de sueño.
Nikolai Alexeyev was held incommunicado in detention for two days, denied access to a lawyer and has reported that he was deprived of sleep.
Palabra del día
la guirnalda