Our families should not be priced out of their homes because of a broken tax system. | Nuestras familias no deberían perder sus vivienda por un sistema de impuestos disfuncional. |
Longtime working-class residents were being priced out of their homes and neighborhoods. | Antiguos residentes de la clase trabajadora estaban siendo expulsados de sus hogares y vecindarios por los altos precios. |
The new regulations are in response to locals fearful of being priced out of their own neighborhoods. | Las nuevas regulaciones son en respuesta a que los lugareños temen ser excluidos de sus propios barrios. |
We have all witnessed neighbors and friends packing up, crossing the bridge, evicted or priced out. | Todos hemos sido testigos de cómo los vecinos y amigos empacaron, cruzaron el puente y fueron desalojados o liquidados. |
Therefore, Americans are priced out of the labor market and become dependencies of the federal budget. | Por lo tanto, los estadounidenses son expulsados del mercado de trabajo y se convierten en las dependientes del presupuesto federal. |
They were just afraid they weren't going to be able to be there when it got built, that they'd be priced out. | Sólo tenían miedo que no serían capaces de estar allí cuando sea construido, que serían dejados de lado. |
They calculate how an increase in rates will slow home purchases as more and more potential buyers are priced out of the market. | Ellos calculan como un aumento en las tasas va a disminuir la compra de las casas, entre más y más compradores potenciales son excluidos del mercado. |
Local people are therefore being priced out of their own communities, as the ripple effect of the capital reverberates across the South East of England. | Los habitantes locales están, por consiguiente, siendo excluidos de sus propias comunidades, ya que el efecto dominó de la capital reverbera en todo el sudeste de Inglaterra. |
All over the developing world, poor families faced with dysfunctional land and housing markets find themselves priced out of range of formal housing production. | En todo el mundo en desarrollo, las familias pobres que encaran mercados de tierras y de vivienda disfuncionales no pueden acceder a casas construidas para el mercado formal. |
According to English Literature lecturer Khalid*, students are constantly priced out of quality education, resulting in a lack of social mobility and an ever-widening class-divide. | Según Khalid*, profesor de Literatura Inglesa, los estudiantes se ven constantemente excluidos de una educación de calidad prohibitiva, lo que provoca falta de movilidad social y a una división de clases cada vez mayor. |
