Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El programa preverá las siguientes medidas y resultados:
The programme shall provide for the following measures and outcomes:
Cada decisión preverá su fecha de entrada en vigor.
Each decision shall provide for the date of its entry into force.
Él evalúa las circunstancias pasadas y preverá las mejores posibilidades.
He will appraise former circumstances and will foresee the better possibilities.
La decisión de financiación preverá, en particular, lo siguiente:
The financing decision shall in particular set out the following:
El marco nacional preverá todo lo siguiente:
The national framework shall provide for all of the following:
Se preverá una representación adecuada y efectiva de las mujeres y los jóvenes.
There shall be adequate and effective representation of women and youth.
El programa de trabajo anual preverá también la financiación de dichas acciones.
The annual work programme shall also provide for the funding of those actions.
Respectivamente, el régimen medicinal preverá el cambio del estilo habitual de la alimentación.
Respectively, the medical diet will provide change of habitual style of food.
Todo contrato de seguro de defensa jurídica preverá de forma explícita que:
Any contract of legal expenses insurance shall expressly provide that:
Se preverá espacio para uno o más botiquines de primeros auxilios.
Space shall be provided for the fitting of one or more first-aid kits.
Palabra del día
tallar