You press the call button if you need anything, okay? | Presione el botón de llamada si necesita algo, ¿vale? |
If there's anything you need, just press the call button, okay? | Si hay algo que necesite, solo presione el botón, okay? |
I press the call button to the elevator. | Presiono el botón de llamada del ascensor. |
Then, press the call button to contact a technician to help you. | Luego, presiona el botón de emergencias para que un técnico vaya a ayudarte. |
Participants should be stopped and press the call button to request for help to the monitoring center. | Los participantes deben ser detenidos y pulse el botón de llamada para pedir ayuda al centro de monitoreo. |
If you would like an additional blanket at this time, please don't hesitate to press the call button. | Si desean una manta en estos momentos por favor no duden en pulsar el botón de llamada. |
You do not need to press the call button, as the Samsung device should immediately return the three firmware codes. | Usted no tendrá que pulsar el botón de llamada, ya que el dispositivo de Samsung debe regresar de inmediato los tres códigos de firmware. |
To disconnect continuous replenishment of number of one subscriber, send a request for short number *114*HoMep# and press the call button. | Para desconectar la reposición constante del número de un abonado, envíen la interpelación por el número corto *114*HoMep# y presionen el botón de la llamada. |
When you have connected your headset with your mobile phone, simply press the call button on the headset to answer a call. | Ha conectado su Headset con su teléfono móvil, entonces presione simplemente la tecla de llamada de su Headset para recibir una llamada. |
When call out, press the call button, send out this phone address code within 1-63s.Achieve the function of delay time through the internal dial-the-code switch. | Cuando llame, presione el botón de llamada, envíe este código de dirección del teléfono dentro de 1-63. Averigüe la función de demora a través del interruptor interno de marcar el código. |
