Look, just let me go now and I won't press charges. | Mira, deja que me vaya ahora y no presentaré cargos. |
If you don't press charges, we can't do anything. | Si no le denuncia, No podemos hacer nada. |
But if you don't press charges, this guy's gonna walk out of here. | Pero si no lo acusas, este tipo saldrá libre de aquí. |
I'm not sure it's advisable to press charges. | No estoy seguro que sea aconsejable presentarle cargos. |
If they refuse to press charges, you can't touch me. | Si se niegan a presentar cargos, no pueden tocarme. |
I didn't want to press charges in the first place. | Yo no quiero presionar cargos en el primer lugar. |
If you're not willing to press charges, neither is she. | Si usted no está dispuesta a presentar cargos, ella tampoco. |
If you let me go now, I won't press charges. | Si me dejas irme ahora, no voy a presentar cargos. |
There's no need to press charges this time, Bill. | No hay necesidad de presentar cargos esta vez, Bill. |
In some cases, the state has decided not to press charges. | En algunos casos el estado ha decidido no presentar cargos. |
